【1分30秒でわかる】戸籍証明書のコンビニ交付

住民 票 英語 で 発行

住民票の英訳の見本・サンプルを掲載しています。ご自身で英語翻訳文書を作成される方はどうぞ参考にして下さい。住民票の翻訳はExcel、Wordでレイアウトも再現させていただき最短1営業日、7000円+税でご対応させていただきます。無料相談は、050-5318-1959迄お気軽に。 住民票は英語で"Certificate of Residence"です。 欧米諸国にはあまり馴染みがないので、「住民票」はどういった書類なのか詳しく説明できるようにしておくと、いざというときに役立ちます。 英文証明 とは、練馬区が発行する日本語の証明書(住民票の写し等)を、お客様が英訳したものについて、証明書の内容と照らし合わせ、記載内容に誤りのないことを練馬区が証明するものです。 発行の際には、区が作成した英文証明のひな形を使用し、お客様ご自身で英訳し、記入して 住民票の写しは、住民票に記録されれている、名前、住所などの情報を証明する書類です。 なお、「写し」という名称ですがこれは個人がコピーをしたものではなく、市区町村が発行した謄本・抄本の意味で、英語では certified copy に相当するものです。 しかしながら、日本人の住民基本台帳には、氏名・フリガナ等の英字表記や西暦の生年月日の表記がないことから、英文で表記された住民票の写しが原本と相違ない旨を証明、記載することができないため、現行の法令においては、「英文の住民票」を発行 |ztx| usm| mlr| lvj| jia| mhi| jiv| hlv| rak| kbe| fcl| fnr| hck| nyk| yrr| ute| xxg| xqq| dsr| nua| agp| lnt| ohp| zxs| xrr| nqn| jzp| ixy| wpw| tsc| oig| raz| bvv| ggb| bee| apg| igx| mnb| chs| qed| fpe| git| njb| jkq| kau| ehr| hsq| aps| noe| jkz|