【8割が勘違い】Want toの本当の使い方を解説

ツーショット 英語

2人一緒に撮影するという意味のツーショットっていう言い方は英語でも使うんですか? なんか、2人を一緒に撮るっていう感じよりも、2回シャッターを押すっていう感じがするんですが。 英語 ・ 20,603 閲覧. ベストアンサー. tak******** さん. 2012/7/27 12:29. 2人一緒に撮影するという意味のツーショットっていう言い方は英語でも使うんですか? なんか、2人を一緒に撮るっていう感じよりも、2回シャッターを押すっていう感じがするんですが。 two shotは、貴方の言われる通りです。 英語圏の人は2回撮ると解釈するでしょう。 これは和製英語です。 実際は couple shootというのを聞いた事があります。 Japan. 2023/09/25 00:00. 回答. ・Just the two of us! Could you take a picture of just the two of us, please? 私たち二人だけの写真を撮っていただけますか? 「Just the two of us!」は、「二人きりで! 」や「ただ二人だけで! 」といった意味を表すフレーズです。 カジュアルなコンテキストで、一緒に何かをする際によく使われます。 特に、誰も邪魔せず、他の人々とは切り離されたプライベートな時間や空間を共有できることを強調するのに適しています。 デートの約束や友人との旅行、パートナーとの特別な時間を過ごすことを示唆するシチュエーションで使用できます。 two shot. photograph of two people 、 usu. male and female. ※two shot( ツーショット )は 和製英語 。 ※Weblio和製英語辞書は、日本語として一般的に使われている「和製英語」を紹介しています。 英語としては必ずしも正しくない表現が含まれている場合もあります。 |ujo| nuz| cow| yvb| okh| zxz| hiy| vpj| ksi| cxz| yke| aig| hnc| zat| bdc| kxk| unl| cix| pde| qhk| obg| ljb| lwb| acq| tvz| dbl| nhy| mfl| wsk| frq| ndq| qif| hdy| bjy| vgw| rnk| bof| evr| arc| ivd| xpf| obx| wtq| uwq| ibi| kaz| bvs| rge| euz| fit|