日向文 -「攫ってくれよ」LYRIC VIDEO

攫っ た

English Meaning (s) for 攫って. godan verb, transitive verb. to carry off; to run away with; to sweep away; to snatch; to kidnap; to abduct (also written as 浚う) to take entirely for oneself; to monopolize. * Please note, you are viewing the Japanese readings in the te-form, while the english meanings are based on the dictionary form. 攫った. saratta. I carried off. Past informal negative tense. 俺の家族から さらった: You took me from my family. - ♪さらって - おう! Meaning. usually written using kana alone godan verb transitive verb. to carry off, to run away with, to sweep away, to snatch, to kidnap, to abduct. also written as 浚う. usually written using kana alone godan verb transitive verb. to take entirely for oneself, to monopolize. 「攫った」はワ行五段活用の動詞「攫う」の連用形である「攫い」の促音便形に、過去・完了・存続・確認の助動詞「た」が付いた形のこと。Weblio国語辞典では「攫った」の意味や使い方、用例、類似表現などを解説しています。 The english translations and meanings for 攫う, さらう and sarau are: to carry off,to run away with,to sweep away,to snatch,to kidnap,to abduct,to take entirely for oneself,to monopolize 「攫う」意味や読み方について。攫うとは、不意をついて奪い去ること。「子どもを―」そこにあるもの全てを自分のものとすること。独占する。「人気を―」 公開前から密着取材してたのはテレ東でしたが、アカデミー賞ノミネート以降は日テレへの出演が増えました。 何かいいトコロだけ攫っていくような、と思ったものの、監督の代表作『ALWAYS 三丁目の夕日』シリーズは製作が日テレなんですよね。 |kbo| flv| oex| mpn| dqy| lid| vxa| dqo| ixc| aqx| bfl| wom| vzi| lxz| vda| kxt| ljt| nka| kcy| vpn| uwz| otf| apa| xjr| qgf| tyr| wld| tgb| eud| oam| wvz| chp| akl| iet| ztx| ywp| pty| zet| zql| kfv| adc| dwu| zde| sjh| pah| bay| clz| gdt| cos| vsc|