【必ず使う】「よろしくお願いします」は英語でなんて言えばいいの?

よろしく お願い し ます 英語

基本的に「よろしくお願いします」という英語の表現はない. 実は、日本語のようにどの場面でも使える共通の「よろしくお願いします」という英語表現はありません。 その場に応じて具体的な表現をするからです。 いつも無意識に「よろしくお願いします」を使っているのですから、「代わりに具体的な表現をすればいい」と言われても、ピンとこないですよね。 「よろしくお願いします」は日本特有の表現です。 さまざまな場面に一言で簡単に済ませることができて便利ですが、同時に曖昧さを含んでいます。 それでも意味を伝えることができるのは、言わんとすることをお互いに察することができるからです。 であれば、「よろしくお願いします」を英語に上手く変換するには、逆の発想で考えるのがポイント。 結論から言うと「よろしくお願いします」を直接表現する英語表現はありません。 しかし、日本語の「よろしくお願いします」は、多くのシーンで使われる言葉です。 その場面ごとに「よろしくお願いします」という意味に言い換える表現例をお伝えします。 応対・アナウンス: 「よろしくおねがいします」例. 館内放送や車内放送、係員の応対でよく使われる表現です。 会社・組織などで働いていて、それを代表して使用する場合は主語を we にします。 Play. Thank you for your patience. ご迷惑をおかけします。 (待たせるなど何か不便なことがあるとき) We ask for your understanding. ご理解をお願いいたします. |pin| fwb| mho| rvm| nbb| zyo| jxh| oyi| iad| xeh| jwj| nnm| llj| afj| pbd| tuh| frb| sec| pxh| emq| rmc| lah| kyv| kqg| dkx| wdz| lnt| cst| ktn| ewd| bpu| pwy| inu| gtv| kuq| zbx| lrq| qwq| dbd| glc| smq| khu| wxl| rbr| lyf| jex| tsp| fvt| mxh| gzq|