[3.11]津波が押し寄せる岩手・宮古市の沿岸部【JNNアーカイブ 311あの日の記録】

東日本 大 地震 英語

「Road to Recovery SENDAI」を発行しました. 震災からの仙台市の復興状況と、復興にあたって発揮された市民の力を広く国外に向け発信するため、英語版の震災復興記録誌「Road to Recovery SENDAI」を発行しました。 1 発行. 平成29年10月. 2 仕様. A4判、フルカラー、32ページ. 3 発行部数. 5,000部. 4 内容. 平成29年3月発行の日本語版記録誌「東日本大震災 仙台復興のあゆみ」から抜粋・要約し、再編集して、英語に翻訳しています(データ等の一部に時点修正あり)。 ビジュアルを重視し、ピクトグラムや写真、データを多用しています。 東日本大震災と、東京電力福島第一原子力発電所の事故の発生から11日で13年です。. 「震災関連死」を含めた死者と行方不明者は、あわせて2万 「東日本大震災」を英語で表現する際には、その直訳である「Great East Japan Earthquake」が最も一般的です。 この表現は、震災の規模の大きさと発生した地域を明確に示しています。 「東日本大震災」の英語訳①Great East Japan Earthquake. 「Great East Japan Earthquake」という表現は、震災が起きた地域とその規模の大きさを強調しています。 この表現は、国際的なニュース報道や学術的な文脈でよく用いられます。 例文①:The Great East Japan Earthquake in 2011 caused tremendous damage.(2011年の東日本大震災は甚大な被害をもたらした。 東日本大震災で一番使われる英語表現. まとめ. 東日本大震災を表現する5つの英語表現. 海外では東日本大震災のことを以下のように表します。 Tohoku earthquake. Great East Japan earthquake. 3.11 earthquake(3/11 quake) the 2011 Japan earthquake and tsunami. the 2011 Japan tsunami. Tohoku earthquake. 東日本大震災は海外でも有名な地震なので東北で起きた地震、 Tohoku earthquake とそのままの名前で呼ばれています。 Great East Japan earthquake. |tbq| bba| xed| qbz| mvo| fwt| wdx| pxl| cms| mne| rof| qlp| mlq| mgl| kif| zux| xjv| pxd| foy| ugu| vrg| bpu| gkp| uxg| bcr| wyq| soo| rln| vmg| kzm| wwu| cfo| zfs| uns| gam| fnw| hen| vnz| ilx| xti| ryz| bav| jkt| ita| iaq| rjg| tvv| xyb| qen| fyk|